Alkeet
- Hyvää huomenta.
- sobh bexeyr (صبح بخیر)
- Hyvää iltaa.
- asr bexeyr (عصر بخیر)
- Hyvää yötä.
- šab bexeyr (شب بخیر)
- Mitä kuuluu?
- Hâlè šomâ chetor ast? (حالِ شما چطور است), less formal: chetorid? (چطورید), xubid? (خوبید)
- Mikä sinun nimesi on?
- esmetân chi'st? (اسمتان چيست)
- Hauska tavata.
- xošbaxtam (خوشبختم)
- Voisitko/saisinko...
- lotfan (لطفا)
- Kiitos.
- xeyli mamnun (خیلی ممنون), mersi (مرسی)
- Ole hyvä
- xâheš mikonam (خواهش میکنم)
- Anteeksi (anteeksipyyntö)
- bebaxšid (ببخشید), maøzerat mixâham (معذرت میخواهم)
- Näkemiin
- xodâhâfez (خداحافظ)
- Apua!
- komak! (کمک)
- En ymmärrä
- nemifahmam (نمیفهمم), motevajjeh nemišavam (متوجه نمیشوم)
- Missä on vessa?
- dastšuyi kojâ'st? (دستشویی کجاست)
Ongelmat
- Kutsun poliisin.
- Polis râ xabar mikonam (پلیس را خبر میکنم)
- Poliisi!
- Polis (پلیس)
- Pysähdy! Varas!
- Âhây dozd! (آهای دزد)
- Tarvitsen apuasi.
- Be komaketân niyâz dâram (به کمکتان نیاز دارم)
- Nyt on hätä.
- zaruri'st (ضروریست)
- Olen eksynyt.
- gom šodeam (گم شدهام)
- Laukkuni katosi.
- sâkam râ gom kardeam (ساکم را گم کردهام)
- Lompakkoni katosi.
- kifam râ gom kardeam (کیفم را گم کردهام)
- Olen kipeä.
- Hâlam bad ast (حالم بد است)
- Olen loukkaantunut.
- Zaxmi šodeam (زخمی شدهام)
- Tarvitsen lääkärin.
- Doktor mixâham (دکتر میخواهم)
- Voinko soittaa?
- Mišavad az telefonetân estefâde konam (میشود از تلفنتان استفاده کنم)
Numerot
- puoli
- nesf (نصف)
- vähemmän
- kamtar (کمتر)
- enemmän
- bištar (بیشتر)
Aika
- nyt
- aløân (الآن)
- myöhemmin
- baødan (بعدا)
- ennen
- qablan (قبلا)
- aamu
- sobh (صبح)
- iltapäivä
- baød-az-zohr (بعدازظهر)
- ilta
- qorub (غروب)
- yö
- šab (شب)
Aika: Kellonaika
- kello yksi aamulla
- yekè sobh (یک صبح)
- kello kaksi aamulla
- doè sobh (دو صبح)
- keskipäivä
- zohr (ظهر)
- kello kolmetoista
- yekè baød-az-zohr (یک بعدازظهر)
- kello neljätoista
- doè baød-az-zohr (دو بعدازظهر)
- keskiyö
- nimešab (نیمهشب)
Aika: Päivät
- tänään
- emruz (امروز)
- eilen
- diruz (دیروز)
- huomenna
- fardâ (فردا)
- tällä viikolla
- in hafte (این هفته)
- viime viikolla
- hafteyè gozašte (هفتهی گذشته)
- ensi viikolla
- hafteyè âyande (هفتهی آینده)
- sunnuntai
- yekšanbe (یکشنبه)
- maanantai
- došanbe (دوشنبه)
- tiistai
- sešanbe (سهشنبه)
- keskiviikko
- chahâršanbe (چهارشنبه)
- torstai
- panjšanbe (پنجشنبه)
- perjantai
- jomøe (جمعه)
- lauantai
- šanbe (شنبه)
Aika: Kuukaudet
- tammikuu
- Žânviye (ژانویه)
- helmikuu
- Fevriye (فوریه)
- maaliskuu
- Mârs (مارس)
- huhtikuu
- Âvril (آوریل)
- toukokuu
- Me (مه), also Mey (می)
- kesäkuu
- Žuan (ژوئن)
- heinäkuu
- Žuiye (ژوئیه), also Julây (جولای)
- elokuu
- Ut (اوت), also Âgust (آگوست)
- syyskuu
- Septâm(b)r (سپتامبر)
- lokakuu
- Oktobr (اکتبر)
- marraskuu
- Novâm(b)r (نوامبر)
- joulukuu
- Desâm(b)r (دسامبر)
Värit
- musta
- siyâh (سیاه), also meški (مشکی)
- valkoinen
- sefid (سفید)
- harmaa
- xâkestari (خاکستری)
- punainen
- qermez (قرمز), also sorx (سرخ)
- sininen
- âbi (آبی)
- keltainen
- zard (زرد)
- vihreä
- sabz (سبز)
- oranssi
- nârenji (نارنجی)
- violetti
- arqavâni (ارغوانی)
- ruskea
- qahvei (قهوهای)
Liikenne
Liikenne: Bussi ja juna
- Minne tämä juna/bussi menee?
- in qatâr/otobus kojâ miravad? (این قطار/اتوبوس کجا میرود)
Liikenne: Ohjeet
- ...juna-asemalle?
- istgâhè qatâr (ایستگاه قطار)
- ...bussiasemalle?
- istgâhè otobus (ایستگاه اتوبوس)
- ...lentokentälle?
- forudgâh (فرودگاه)
- ...keskustaan?
- markazè šahr (مرکز شهر)
- ...retkeilymajaan?
- mehmânxâne (مهمانخانه)
- ...Yhdysvaltojen/Kanadan/Australian/Brittien konsulaattiin?
- sefâratè Âmrikâ/Kânâdâ/Ostorâliyâ/Engelestân (سفارت آمریکا/کانادا/استرالیا/انگلستان)
- Missä on paljon...
- kojâ ~ ziyâd peydâ mišavad? (کجا ~ زیاد پیدا میشود)
- ...hotelleja?
- hotel (هتل)
- ...ravintoloita?
- resturân (رستوران)
- ...baareja?
- NOT FOUND IN IRAN
- ...nähtävyyksiä?
- jâyè didani (جای دیدنی)
- Voitko näyttää kartalla?
- mišavad ruyè naqše nešân bedahid? (میشود روی نقشه نشان بدهید)
- katu
- xiyâbân (خیابان)
- Käänny vasemmalle.
- bepichid dastè chap (بپیچید دست چپ)
- Käänny oikealle.
- bepichid dastè râst (بپیچید دست راست)
- vasen
- chap (چپ)
- oikea
- râst (راست)
- eteenpäin
- mostaqim (مستقیم)
- risteys
- chahârrâh (چهارراه)
- pohjoinen
- šomâl (شمال)
- etelä
- jonub (جنوب)
- itä
- šarq (شرق)
- länsi
- qarb (غرب)
- ylämäki
- sarbâlâyi (سربالایی)
- alamäki
- sarpâyini (سرپایینی)
Liikenne: Taksi
- Taksi!
- tâksi (تاکسی)
Majoitus
- Onko teillä vapaita huoneita?
- otâqè xâli dârid? (اتاق خالی دارید)
- Miten paljon olisi huone yhdelle/kahdelle hengelle?
- otâq barâye yek/do nafar chand ast? (اتاق برای یک/دو نفر چند است)
- Voinko nähdä huoneen ensin?
- mišavad avval otâq râ bebinam? (میشود اول اتاق را ببینم)
- Onko teillä mitään hiljaisempaa?
- jâyè ârâmtarì dârid? (جای آرامتری دارید)
- Hyvä, otan sen.
- bâše, hamin râ migiram. (باشه، همین را میگیرم)
- Voitteko ehdottaa toista hotellia?
- mišavad hotelè digarì râ pišnahâd konid? (میشود هتل دیگری را پیشنهاد کنید)
- Onko teillä turvasäilöä?
- sandoqè amânât dârid? (صندوق امانات دارید)
- Kuuluuko aamiainen/illallinen hintaan?
- hazine šâmelè sobhâne/šâm ham mišavad? (هزینه شامل صبحانه/شام هم میشود)
- Haluaisin kirjautua ulos.
- mixâham tasviye konam (میخواهم تسویه کنم)
Raha
- Voinko maksaa luottokortilla?
- kârtè eøtebâri qabul mikonid? (کارت اعتباری قبول میکنید)
- Voiko teillä vaihtaa rahaa?
- mitavânid pulam râ cheynj konid? (میتوانید پولم را چینج کنید)
- Missä voin vaihtaa rahaa?
- Kojâ mitavânam pulam râ cheynj konam? (کجا میتوانم پولم را چینج کنم)
- Voiko teillä vaihtaa matkashekkejä?
- mitavânid terâvel râ barâyam naqd konid? (میتوانید تراول را برایم نقد کنید)
- Missä voin vaihtaa matkashekkejä?
- Kojâ mitavân terâvel naqd kard? (کجا میتوان تراول نقد کرد)
- Mikä on vaihtokurssi?
- nerxè arz cheqadr ast? (نرخ ارز چقدر است)
- Missä on
- âberbânk kojâ'st? (عابربانک کجاست)
Syöminen
- Pöytä yhdelle/kahdelle kiitos.
- Yek miz barâyè yek/do nafar, lotfan. (یک میز برای یک/دو نفر)
- Saisinko ruokalistan?
- mitavânam menu râ bebinam? (میتوانم منو را ببینم)
- Voinko nähdä keittiön?
- mitavânam âšpazxâne râ bebinam? (میشود آشپزخانه را ببینم)
- Onko teillä paikallisia erikoisuuksia?
- qazâyè mahalli dârid? (غذای محلی دارید)
- Olen kasvissyöjä.
- giyâhxâr hastam. (گیاهخوار هستم)
- En syö sianlihaa.
- guštè xuk nemixoram. (گوشت خوک نمیخورم)
- En syö naudanlihaa.
- guštè gâv nemixoram. (گوشت گاو نمیخورم)
- päivän ateriaa
- qazâ bâ qeymatè sâbet (غذا با قیمت ثابت)
- aamiainen
- sobhâne (صبحانه)
- lounas
- nâhâr (ناهار)
- illallinen
- šâm (شام)
- kana
- morq (مرغ)
- naudanliha
- guštè gâv (گوشت گاو)
- kala
- mâhi (ماهی)
- kinkku
- žâmbonè xuk (ژامبون خوک)
- makkara
- sosis (سوسیس)
- juusto
- panir (پنیر)
- munia
- toxmè morq (تخم مرغ)
- salaatti
- sâlâd (سالاد)
- (tuoreita) vihanneksia
- sabziyè tâze (سبزی تازه)
- (tuoreita) hedelmiä
- miveyè tâze (میوهی تازه)
- leipä
- nân (نان)
- paahtoleipä
- nânè tost (نان تست)
- nuudelit
- rešte (رشته)
- riisi
- berenj (برنج)
- pavut
- lubiyâ (لوبیا)
- kahvia
- qahve (قهوه)
- mehua
- âbmive (آبمیوه)
- soodavettä
- âbè maødani(yè gâzdâr) (آب معدنی (گازدار))
- vettä
- âb (آب)
- olutta
- âbjo (آبجو) (NOTE: There is no alcohol beer in restaurants)
- puna/valko-viiniä
- šarâbè sorx/sefid (شراب سرخ/سفید) (NOTE: There is no alcohol wine in restaurants)
- suolaa
- namak (نمک)
- pippuria
- felfelè siyâh (فلفل سیاه)
- voita
- kare (کره)
- Olen valmis.
- xordanam tamâm šod. (خوردنم تمام شد)
- Herkullista.
- xošmazze bud. (خوشمزه بود)
- Voitteko tyhjentää pöydän?
- lotfan, bošqâbhâ râ tamiz konid. (لطفا بشقابها را تمیز کنید)
- Lasku, kiitos.
- surat-hesâb, lotfan. (صورتحساب لطفا)
Baarit
- Myyttekö alkoholia?
- mašrub serv mikonid? (مشروب سرو میکنید)
- Onko teillä pöytiintarjoilua?
- lavâzemè miz (kârd, qâšoq, changâl, etc.) ham vojud dârad? (لوازم میز هم وجود دارد)
- Yksi olut/kaksi olutta kiitos.
- yek/do tâ âbjo, lotfan. (یک/دو تا آبجو، لطفا)
- Lasi puna/valkoviiniä kiitos.
- yek gilâs šarâbè sorx/sefid, lotfan. (یک گیلاس شراب سرخ/سفید، لطفا)
- Yksi tuoppi kiitos.
- yek livân, lotfan. (یک لیوان، لطفا)
- Yksi pullo kiitos.
- yek šiše, lotafn. (یک شیشه، لطفا)
- viskiä
- viski (ویسکی)
- vodkaa
- vodkâ (ودکا)
- rommia
- râm (رام)
- vettä
- âb (آب)
- soodavettä
- limunâdè gâzdâr (لیموناد گازدار)
- tonic-vettä
- sevenâp (سونآپ)
- appelsiinimehua
- âbporteqâl (آبپرتقال)
- Onko teillä pikkupurtavia?
- mazze dârid? (مزه دارید)
- Yksi vielä, kiitos.
- yekì digar, lotfan. (یکی دیگر، لطفا)
- Toinen kierros, kiitos.
- yek dorè digar, lofan. (یک دور دیگر، لطفا)
- Mihin aikaan suljette?
- sâatè chand mibandid? (ساعت چند میبندید)
Ostokset
- Onko teillä tätä minun koossani?
- az in andâzeyè man dârid? (از این اندازهی من دارید)
- Paljonko tämä maksaa?
- chand ast? (چند است)
- Se on liian kallis.
- xeyli gerân ast. (خیلی گران است)
- kallis
- gerân (گران)
- halpa
- arzân (ارزان)
- Minulla ei ole varaa siihen.
- pulaš râ nadâram. (پولش را ندارم)
- En tahdo sitä.
- nemixâhamaš. (نمیخواهمش)
- Huijaatte minua.
- dârid be man kalak mizanid. (دارید به من کلک میزنید)
- En ole kiinnostunut.
- xošam nemiâyad. (خوشم نمیآید)
- Hyvä, otan sen.
- bâše, in râ barmidâram. (باشه، این را برمیدارم)
- Voinko saada muovipussin?
- kise dârid? (کیسه دارید)
- Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille)
- be xârej post mikonid? (به خارج پست میکنید)
Ajaminen
- Haluaisin vuokrata auton.
- mixâstam yek mâšin kerâye konam (میخواستم یک ماشین کرایه کنم)
- Voinko saada vakuutuksen?
- mitavânam bime begiram? (میتوانم بیمه بگیرم)
- yksisuuntainen
- yektarafe (يک طرفه)
- antaa tietä/'kolmio'
- râh bedahid (راه بدهید), ejâzeyè obur bedahid (اجازهی عبور بدهید)
- ei pysäköintiä
- pârk mamnuø (پارک ممنوع)
- nopeusrajoitus
- sorøatè mojâz (سرعت مجاز)
- bensiini
- benzin (بنزين)
Napsun matkasanasto perustuu suomen- ja englanninkielisen Wikitravelin artikkeleihin. Tämän sivun tekstisisältö on käytettävissä lisenssillä Creative Commons Attribution-ShareAlike 1.0. Huom! Lisenssi rajoittuu ainoastaan matkasanaston tekstisisältöön.